Lukas 1:49

SVWant grote dingen heeft aan mij gedaan Hij, Die machtig is, en heilig [is] Zijn Naam.
Steph οτι εποιησεν μοι μεγαλεια ο δυνατος και αγιον το ονομα αυτου
Trans.

oti epoiēsen moi megaleia o dynatos kai agion to onoma autou


Alex οτι εποιησεν μοι μεγαλα ο δυνατος και αγιον το ονομα αυτου
ASVFor he that is mighty hath done to me great things; And holy is his name.
BEFor he who is strong has done great things for me; and holy is his name.
Byz οτι εποιησεν μοι μεγαλεια ο δυνατος και αγιον το ονομα αυτου
DarbyFor the Mighty One has done to me great things, and holy [is] his name;
ELB05Denn große Dinge hat der Mächtige an mir getan, und heilig ist sein Name;
LSGParce que le Tout-Puissant a fait pour moi de grandes choses. Son nom est saint,
Peshܕܥܒܕ ܠܘܬܝ ܪܘܪܒܬܐ ܗܘ ܕܚܝܠܬܢ ܘܩܕܝܫ ܫܡܗ ܀
SchDenn Großes hat der Mächtige an mir getan, und heilig ist sein Name;
Scriv οτι εποιησεν μοι μεγαλεια ο δυνατος και αγιον το ονομα αυτου
WebFor he that is mighty hath done to me great things, and holy is his name.
Weym Because the mighty One has done great things for me--Holy is His name!--

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs